Skull artist Kazumichi Maruoka invited me to Aoyama cemetery for his latest “Antideath” exhibition, and after walking past thousands of graves on the way to the  gallery which itself is flanked only by gravestone carvers, the scene was set for a suitably macabre showing.  On entry the man himself invited me to spend a minute or two in the darkness of a Japanese coffin to get myself in the mood for his work, and suitably cleansed I emerged to find a exhibition that combined traditional Japanese flower arranging with vertebrae, references to urushi lacquer on skulls, and even the artist’s own gravestone.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

His work doesn’t try too hard to hammer home any themes of transience or go down the bad-taste route that most people do with skulls.  Rather it is a simple appreciation of the macabre, and it is all the better for not trying to hammer home any particular point.  What these pictures won’t communicate is how important ceremony is in his work, obviously the funeral ceremony is his primary muse, but he also references the aforementioned ikebana and tea-ceremony through tea-pots, cups, bowls and plates made from jaw bones.  Like the neon shrine gate that you have to walk past to enter his exhibition, it all beckons you into the artists world, and if you have an affinity for the darker side of art you will find yourself very much at home.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

Maruoka’s own gravestone, with incorporated skull vase that looks like it is balanced precariously on top, as if it could fall at any moment.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

The Japanese coffin…

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

Currently unoccupied.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

The standard of the flower arranging was also first-rate, even with my cursory knowledge, I can recognise funeral arrangements.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

The gate that greets you as you enter and leave the exhibition.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

This is a collaboration piece using real shredded dollar bills – I am all about simplicity, but these pieces are particularly collectible in the Japanese art world.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

More collaboration pieces…

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

which were stunning throughout.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

Sake bottles, with skull stoppers and even cups to match.  These are all ceramic, and every single one hand-crafted and unique.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

These skulls are a reference to Ed Gein, the notorious body snatcher who fashioned bowls from skulls.

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

1x1.trans tokyo shopping kazumichi maruoka gothic art aoyama

If you want to see more from this fantastic artist, then you will want his official site here.  In the past he has also fashioned leather jackets, and shoes hand-painted with his imagery that turn up occasionally in Cannabis in Harajuku, but they always are snapped up very quickly.  As was, I might add, the majority of the above – there were only one or two items left on the 2nd day of the exhibition that hadn’t been reserved.

Tagged with:  
Share →

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Home

Go back to the start to see the latest from Tokyo Telephone.

Follow Us

You can follow us on twitter and tumblr.  Or inflate our egos with a like, share or +1.

Get in touch

Contact us about collaborations, guest submissions, advertising or any questions.

日本語

常時取材・企画、プレスリリースなどを受け付けています。質問があれば、遠慮なく聞いてください。